First Landing in Egypt @ Darb 1718

April 4, 2014 § Leave a comment

darblogo

The first Museo landing in Egypt is planned for April 2014.

Darb 1718, the Egyptian Contemporary Art and Culture Center, serves as a trampoline to advance Egypt’s burgeoning contemporary art movement. Darb does this while also engaging with various social and cultural groups in the Fustat community.

darb4

From April 7, 2014 2:00 pm – April 12, 2014 7:00 pm, behind the Hanging Church in Old Fustat, local artists, citizens, guests and children will enable the first Museo Aero Solar landing in Egypt. This landing conforms with Darb 1718’s broad and comprehensive artistic vision that embraces works of largely unseen local artists alongside those of established regional and international artists who have rarely or never exhibited in Egypt, and providing local artists with opportunities for international exposure along with developmental programs that include workshops, debates, films and other educational initiatives.

The Museo also brings attention to the general issues of plastic bages, throwaway culture and sustainability. This connects with other Darb projects such as “Out To Sea“, a project in Egypt focusing on the Red Sea, the Mediterranean Sea and the Nile River, that brings the largely invisible impact of plastic consumption to our conscious every day thinking.

Darb was founded by Egyptian visual artist and cultural activist Moataz Nasr.

Links:

 

Museo Landing

July 10, 2013 § Leave a comment

Hvidovre, a suburb of Copenhagen, Denmark, about 10 km southwest of the capital’s center, is well known for its football team, Hvidovre IF, where famous Danish football players such as Peter Schmeichel and Kenneth Brylle have played. It is also the birthplace of the Liverpool defender Daniel Agger and of Thomas Kahlenberg. Well now it is famous for something new: a Museo Aero Solar landing in July, 2013.

The art project was initiated by the new arts council in the city of Hvidovre, which has Charlotte Bagger Brandt as its chairman.Museo inflating.Museo Inflating

A facebook page announced the landing. In Danish:

MUSEO AERO SOLAR! Ballonen opsættes 21 juni 5 – 8 om morgenen i Hvidovre Havn. Kom forbi og få en unik oplevelse af det fællesskabte kunstværk. Hele ugen før er vi i medborgersalen, kom med poser, en snak eller vær med til at sætte ballonen sammen.

 

Fans Inflating MuseoMuseo on TV

A video on YouTube:

 

Hvidovre Kunstråd præsenterer Museo aero solar, en gigantisk ballon skabt udelukkende af genanvendte plastikposer. Projektet er et gør-det-sammen projekt, som i krydsfeltet mellem kunst, videnskab og arkitektur undersøger nye måder at tænke genbrug, fællesskab og kunst på. I tre simple manøvrer klippes, klistres og dekoreres indsamlede plastikposer til en kæmpe ballon, som man kan gå ind i  på årets længste dag – et endnu hemmeligt sted i Hvidovre.

Museo aero solar. Foto: Janis Elko / Museo Aero Solar

Kernen i Museo Aero Solar er det lokale fællesskabs opfindsomhed og samvær, der opstår i arbejdsprocessen mod at fremstille en helt unik og smuk fælles kæmpe ballon.

DELTAGELSE
Vi vil gerne invitere alle der har lyst til at være med: folkeskoler, fritidshjem, ungdomsskoler, produktionsskoler, gymnasier, dagscentre, foreninger og borgere i Hvidovre.

HVORDAN & PRAKTISK FORLØB
1. Dan en gruppe, der har lyst til at lave en del af ballonen. 2. Plastikposer indsamles.
3. Poserne skæres op i to sider og hanken klippet af.
4. Nu tapes poserne tapes sammen i siderne, foroven og forneden med almindeligt tape til de danner et samlet stykke på 12 x 12 meter.
5. Når stykket er stort nok gemmes det og medbringes til en fælles workshop i uge.  25, hvor den tapes sammen andre stykker fra hele Hvidovre, så de tilsammen danner en ballon (sted annonceres senere).
6. D. 21 juni fyldes ballonen med luft fra store ventilatorer inden solopgang. Når solen står op, opvarmer den luften i ballonen. Ballonen kan komme til at svæve og man kan træde ind i den.

Museo on TV

Museo on TV

Outside Museo

Outside Museo

Inside Museo

Inside Museo

Inside Museo

Inside Museo

 
Tilmelding og  spørgsmål kan rettes til:
Hvis I har lyst til at deltage så send en mail til Hvidovre Kunstråd ved Charlotte Bagger Brandt charlotte@bagger-brandt.dk

FILM
Se processen i denne korte film, som blev produceret sidst Museo Aero Solar var inviteret til Danmark: http://www.smk.dk/udforsk-kunsten/web-tv/bag-om-museet/smk-paa-roskilde-festival-2011

HISTORIK
Museo Aero Solar begyndte på initiativ af den argentinske kunstner Tomas Saraceno.
Sidenhen har projektet rejst rundt i verden sammen med en gruppe frivillige, der har teknisk erfaring med hvordan man får ballonprojektet til at lykkedes.

Vær med når projektet kommer til Hvidovre.

Museo On TV

Museo On TV

Museo Inflating

Museo Inflating

Museo Inflating

Museo Inflating

Museo TV Report

Museo TV Report

Museo TV Report

Museo TV Report

Standing Outside Museo

Standing Outside Museo

Inside Museo

Inside Museo

Inside Museo

Inside Museo

Preparing Museo

Preparing Museo

Museo inflating

Museo inflating

Museo inflating

Museo inflating

Holding on to Museo

Holding on to Museo

Holding on to Museo

Holding on to Museo

Museo ready to inflate

Museo ready to inflate

Holding Museo

Holding Museo

Museo Inflating

Museo Inflating

Hvidovre is named after its white church — hvid means “white” in Danish. Perhaps now it will be remembered for the white in Museo’s plastic skin.

Links:

The announcement, in Danish: https://www.hvidovrebib.dk/news/hvidovre-kunstraad-praesenterer-museo-aero-solar-hvidovre

Lorry TV news report (video, in Danish): http://www.lorry.dk/arkiv/2013/6/21?video_id=80535

Raderum report: http://www.raaderum.com/museo-aero-solar-arose-over-hvidovre/

Colectivo Museo Aero Solar in la Habana

July 15, 2012 § Leave a comment

30 days of Museo in the 11th Bienal of la Habana:

http://www.bienalhabana.cult.cu/?secc=artistas_amp&idArtista=78After

After a long and difficult communication with the organisation of the Bienal and the bureaucracy  of  the Cuban system, we managed to arrive in la Habana, Cuba.

Some tapes and few plastic bags with us, just in case…..

Our preparation : some articles about the status of the plastic bag (=jaba) in cuba http://www.latinamericanstudies.org/cuba/jaba.htmand and get inspired by the work of a cuban artist http://www.lajiribilla.co.cu/2003/n090_01/mirada.html

Plastic bags are sold in the market for 1 peso and people are used to wash and reuse them, so we didn’t feel confortable to ask people to bring  bags to us, like we usually do with Museo. However, on the floor, in la Habana and on the beach you can find a lot of plastic bags, so we started to  clean up the city and wash the bags cuban style.

Benedikte Bjerre

Then we started the workshop in the Cujae, the University of Arquitecture, where we buid up a new Museo, a small one, made out a mix of cuban and european bags, similar to the group of people that worked on it. We worked with students of different ages.

Benedikte Bjerre

The landing took place at 12 p.m., in the hottest moment of the day.

The baloon flyes!!!

 Benedikte Bjerre

Thanks again to los companeros Armando, Osmani, Claudia, Carlos y Adita.

In Bristol for the 50 Anniversary of Arnolfini

July 15, 2012 § Leave a comment

Image

link video:http://vimeo.com/31443396

Museo aero solar goes to Copenhagen

May 11, 2011 § Leave a comment

Join us at the Staten Museum for Kunst, Copenhagen, Denmark for a Museo workshop: learn how to build and fly the balloon!
On Saturday May 21st (13-16) and Sunday May 22nd (10-16).

See you soon at the Roskilde Festival on June 26th!

ARNSBERG (GERMANY): “THE WHOLE CITY IS TAPING PLASTIC…”

August 3, 2010 § Leave a comment

PROGRAM (german)

Zeitplan bzw. Flugplan in Arnsberg vom 23.08. bis zum 29.08.2010:

Montag, 23.08.2010

Abgabe der gebastelten Bahnen und der Plastiktüten im Bußmeyer-Gebäude, Steinweg 13, von 10 bis 10 Uhr – 2 Helferschichten a 2 Personen

Dienstag, 24.08.2010
Anreise am Abend – nicht später als 18 Uhr, (Film: Ankommen in Arnsberg, aus Bus klettern)
• Mittwoch, 25.08.2010
Sichtung und Stand der bereits gebastelten Bahnen; kleinen Tetraeder bauen (Fläche 4 x 8 m), Gruppe?, Bastelort: Bußmeyer, Startplatz: Lindenberg/Steinweg 2. Pressegespräch in Stadt- und Schulbücherei: Schwerpunkt- überregionale Zeitungen
Donnerstag, 26.08.2010
Eingangsschleuse konzipieren im Bußmeyer-Gebäude, Museo auspacken und reparieren in Turnhalle Laurentianum, ab 17.00 Uhr Museo im aufblasbaren Zustand begehbar für Publikum!

Freitag, 27.08.2010

Arnsberger Museo Aero Solar II entsteht in Turnhalle (zu bastelnde Fläche: 30 x 15 m – 450 m2) Laurentianum, Luftschleuse einsetzen; Pappe auf Neumarkt auslegen, am Abend aufblasen auf Neumarkt; ab 14 Uhr bis 22 Uhr Mitbasteln

Ermöglichen in Bußmeyer, Mutterballon bleibt in Turnhalle sichtbar für Publikum, 6 Helfer

Samstag, 28.08.2010
Start des Ballons (Film: Morgendämmerung: Hauptevent),

4 Uhr Wecker klingelt, 1 h Gebläse verwenden, ab 6 Uhr Leute einladen; um 7 Uhr für ca. 1 h Museo begehbar, Arnsberg Ballon II auf Neumarkt starten lassen, 6 Helfer

Sonntag, 29.08.2010
Ersatztermin Start des Ballons
Turnhalle ist von 10 bis 16 Uhr Ausstellungsraum: 20.000 Tüten-Galerie

Jeweils für die Turnhalle Galerieaufsicht (KS-Helfer), falls Museo-Team nicht dort

MUSEO AERO SOLAR WEEK: THE PROGRAM!

June 17, 2010 § Leave a comment

MUSEO AERO SOLAR WEEK

at the Alter Flughafen (AERONAUTEN WERKSTATT)

June, 22nd – 27th 2010

THE PROGRAM

Here’s a sketch of the activities for the museo aero solar week. Every day the Aeronauten werkstatt is open and the museo aero solar group is waiting for you to take part in the balloon-making, discussions and other activities. There is no age limit or any particular ability you are pretended to have to give your contribution.

All the activities are taking place at the Aeronauten werkstatt in Bonames/Kalbach

(read more below about how to reach the place)

tuesday, 22nd

2pm – 5pm >> The first day we are setting up the Aeronauten werkstatt, preparing all the materials and making the “do-it-together museo kits”. But if you want to take part you are welcome to join us since today!

wednesday, 23rd

9:30am >> pupils will  build a balloon

2pm – 5pm>> Open collective work on the museo aero solar – making. Come to learn how to make solar balloons (easy!) from reused plastic bags (if you can, collect the ones you have at home and bring them with you, any colour-any size-any shape) and start preparing new sections that will be added to the museo. There could be also some tests and attempts to improve the balloon structure, the rope-system and other technical solutions.

>> The “do-it-together museo kits” will be on sale from today !

6.30pm>> There will be an open discussion about museo aero solar, its story and practice. We’ll take some decisions about the next steps and discuss how to realise museo aero solar with a different approach and in self-organised ways, starting from alternative fundraising.

[> 20:30 public viewing gemany-ghana at the towercafe, nearby the Aeronauten werkstatt]

thursday, 24th

9:30pm>> pupils will build a balloon

2pm – 5pm>> The collective work on the balloon continues.

[You are welcome to join us for the dinner, but remember to bring something to share]

20:00 >>Plastic planet (documentary)

friday, 25th

9:30pm>> pupils are building a balloon

2pm – 5pm>>We’ll repair together the balloon and continue in the making of new sections. We’ll prepare also a new kind of entrance, made of cardboard, that should facilitate the entry inside the balloon.

6.30pm>> First benefit dinner for museo aero solar: bringing food (also fresh meat for the grill) and drinks to share or buying a hand-made “museo kit” you are welcome to have dinner at the hangar. The money will be used to finance the construction of a new solar balloon.

saturday, 26th

11am – 4pm>> The work on the new sections for the balloon continues. In the afternoon these new pieces will be added to the structure of the museo aero solar.

[ Possibly, the balloon will be partially inflated inside the hangar ]

6.30pm>> Benefit dinner for museo aero solar. Bring some food and drinks to share or buy a “museo kit” to have dinner together at the hangar. Only tonight with Music!

sunday, 27th

(only in case of good weather conditions)

from 7am to about 9am >> Museo aero solar Flight !!!

We’ll see if it’s possible to lift a person, trying to calculate the weight lifted by the balloon.

As soon as you come, you’ll have the best chances to help in the preparation, learn how to fly a solar balloon and enter inside the museo (it’s worth of it!) few minutes before the launch.

>> If you can, bring coffee and something to eat and after the flight we’ll have breakfast together.

11am – 4pm>> It’s the “Bird Day”: the Aeronauten werkstatt invites you for the construction and flight of bird-kites!

————————————

HOW TO REACH THE PLACE FROM FRANKFURT>

From the main train station (frankfurt hauptbahnhof), you’ll need to take any “S-Train”
going to the stop called “hauptwache”. it is only two stops away.
From hauptwache, take the “U-train” (underground) U2, direction “bad homburg/gonzenheim”
Your stop is called “kalbach” (it takes about 20 minutes to get there).
At kalbach, exit the platform and walk in the opposite direction of the train.
It’s about a five minutes walk to the aeronauten werkstatt (see the map below)

aeronauten

for more informations write to aerosolar@gmail.com

MUSEO AERO SOLAR BLOG

May 21, 2010 § Leave a comment

We are updating or changing several pages, texts and contents in these days. We are sorry for any possible inconvenient.

2010 MUSEO AERO SOLAR WEEK COMING SOON!

May 21, 2010 § Leave a comment

JOIN US IN BONAMES/KALBACH (NEARBY FRANKFURT, GERMANY)

MUSEO AERO SOLAR WEEK

that it will take place at the Alter Flughafen (AERONAUTEN WERKSTATT)

June, 21st – 27th 2010

(a program of the activities will be available soon)

As in 2009, museo aero solar is hosted by this old airport for a full week of do-it-together workshops, discussions, and self-organised events. You are the most welcome to join the group, so if you are thinking to come, please write us and we will help you to organise your arrival, there’s also a camping nearby the place. More news soon.

HOW TO REACH THE PLACE FROM FRANKFURT>

From the main train station (frankfurt hauptbahnhof), you’ll need to take any “S-Train”
going to the stop called “hauptwache”. it is only two stops away.
From hauptwache, take the “U-train” (underground) U2, direction “bad homburg/gonzenheim”
Your stop is called “kalbach” (it takes about 20 minutes to get there).
At kalbach, exit the platform and walk in the opposite direction of the train.
It’s about a five minutes walk to the aeronauten werkstatt (see the map below)

aeronauten

for more informations write to aerosolar@gmail.com

OPEN LETTER ABOUT HAMBURG, GERMANY

April 20, 2010 § Leave a comment

Dear Andrea Knobloch, dear “ Academy of another city/Akademie einer anderen Stadt” art platform,

After our visit to Hamburg, it took more time than we expected to give you an answer about accepting your invitation or not.

Not only because it was difficult to decide, after some discussions among the group, but also because we had to think about how we could answer to your kind proposal to work in the Elbe Island, inviting museo aero solar to take part to an art event (“Aussicht auf Veränderungen/Looking for Changes ­ Art across Hamburg”) organized by your group, founded for and financed by IBA-International Building Exhibition, that is the first step for a huge urban project going to reshape the whole Island and its image.

We decided to write you this letter, which we don’t consider as a private message, but as a possibly helpful statement for those who are in the same situation: being (considered) a cultural producer, or working in the so-called “creative” field, and as such being invited to produce art inside an urban development process.

We met only one time, and three members of the museo group (the same that are writing you this letter) visited the Elbe Island for two days, in order to take a look to the place and understand if it was possible to work there. After spending one day with your group – and we really appreciated your openness to discuss several aspects of the situation – we also did our best to go over the “first impression” about the place, collecting information and talking to a good number of people, walking around almost every neighborhood and corner of the Elbe Island, from Veddel to Wilhelmsburg to Kirchdorf.

We discovered that the situation of the Elbe Island was much different from the one you described to us, often using the rhetorical approach that looks at the urban present condition in terms of “development”, “connecting the isolated people of the far-away neighborhoods to the city-centre” and so on in the direction of “helping the poor”.

So, who are “the poor” here? The inhabitants of the island, many of them against the IBA projects because they think this is going to slowly kick them out of the place, or maybe even worse, to let them stay while imposing a new “creative lifestyle” for them?

Who are “the poor”– the artists and curators called to promote with optimistic enthusiasm and cultural events this “growth of the city”, providing images similar to the ones in the IBA brochures, or melancholic reflections on the island’s “old times” while the “creative district” is arriving? Or maybe IBA is “the poor”, who needs all these advertising, posters, promotional campaigns, art events, pictures of smiling people appearing everywhere saying IBA is good, the Elbe Island will be good? Why all these efforts?

Why are we so pushed to be optimistic?

We don’t live on the Elbe Island and we are not from Hamburg. We can’t tell anybody how the island should be, what has to be built, what has to be changed there.

But IBA projects are an enormous effort made to convince middle-class, creative people from the city-centre that the Island would be a good place to move soon.

If even the organizers of this art event are telling us that IBA is not taking care so much of the imminent gentrification process, why should we support all this?

We are refusing a lot of money, but why was this money here for us? To convince us that this was a good opportunity, despite the situation? To have pictures of a “big multicultural artwork” which documents that IBA is with the people and life is easy if you say yes?

We don’t think that the artist’s approach should be driven by “hope” and “optimism” when they are clearly two other words for “irresponsibility”. We refuse. We say no, thank you. And we suggest to the other invited artists to think about this possibility.

If we should come back to the Elbe Island, it will be when there will be no artists needed to create and/or sell an “atmosphere”. We believe the artists are simply not a good thing for the island right now, because all they could do would be exploited by IBA.

We are not particularly interested in promoting the ill relationship between art and gentrification (these are the basics that no one should never forget), but simply to assume that working with art in these contexts should be defined as one of the final stages of the subsumption of art to the field of capitalist urban marketing, where the object of exchange is no more the art piece but the artist itself, who is the new “promoter” for any kind of real estate operation.

We found a very interesting manifesto recently written about what’s going on in Hamburg, called “Not in our name. Marke Hamburg!”. This text became a petition, signed by thousands of people, and in it you can read lines like the following:

We don’t want to “position” local neighbourhoods as “colourful, brash, eclectic” parts of town, nor will we think of Hamburg in terms of “water, cosmopolitanism, internationality,” or any other “success modules of the brand Hamburg” that you chose to concoct.

Look at Wilhelmsburg, Neue Große Bergstraße and Hafencity: artists are expected to follow the funding money and interim-use opportunities like donkeys after carrots – into development areas that need life injecting into them, or investors or new, more solvent residents. You obviously consider it a matter of course that cultural resources should be siphoned “directly into urban development”, “to boost the city’s image”. Culture should be an ornament for turbo-gentrification. St. Pauli and Schanzenviertel are shining examples of what this means: former working class districts become “trendy areas” and, in no time at all, exclusive residential areas with adjoining party and shopping neighbourhoods, where food and clothing chains like H&M milk the amusement-hungry hordes.”

There could not be a more unequivocal definition of the role that “creativity” is supposed to play: namely of profit centre for the “growing city”. [...]And we don’t want to increase their value now. We don’t want to discuss “how we want to live” in urban development workshops. As far as we are concerned, everything we do in this city has to do with open spaces, alternative ideas, utopias, with undermining the logic of exploitation and location. We say: A city is not a brand. A city is not a corporation. A city is a community. We ask the social question which, in cities today, is also about a battle for territory. This is about taking over and defending places that make life worth living in this city, which don’t belong to the target group of the “growing city”. We claim our right to the city – together with all the residents of Hamburg who refuse to be a location factor.

We found this document very clear about the situation in which we have been called to take part. And the fact that the “Infoladen” on the Fährstraße in Wilhelmsburg was kicked out by “SAGA” is just a further symptom of the situation.

But is “utopia” the only viable and acceptable way of considering work and life out of the capitalist rules? Can we stop thinking about peoples’ involvement from the category of participation, that even in the “alternative way” means: pushing people to collaborate with us, because we like to have a “community” around our art project, giving it the aura of consensus?

Is it possible that one day  “good-willing” artists could turn into self-organized groups of non-producers, instead of unconscious producers of culture, market value and gentrification?

museo aero solar April, 20th 2010

aerosolar@gmail.com

To read and sign the petition “Not in Our Name”:

nionhh@gmx.de

http://www.buback.de/nion/

http://www.signandsight.com/features/1961.html

More information about:

http://gentrificationblog.wordpress.com/2010/04/15/hamburg-kundigungsgrund-aufwertungskritik/

http://www.mitwisser.net/system/

http://www.iba-hamburg.de/en/00_start/start.php

Where Am I?

You are currently browsing the Uncategorized category at MUSEO AERO SOLAR.

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.